|
Informationen und Formular
Internationaler Künstlerverein e.V. (IKV)
International Association of Artists / Association Internationale des Artistes / Assoziazione Internazionale delle Artisti
Informationen zum Mitgliedsantrag / Information / Informations
Bewerben Sie sich als Künstler, sind folgende Unterlagen beizufügen / Terms of admission as artist we need from you / En fonction d’artiste nous demandons
• curriculum vitae
• Nachweis über einen Studienabschluß im künstlerischen Fachbereich / Diploma about study in art / diplome d’etudes en art
alternativ / or / où
• Nachweis einer kontinuierlichen mindestens 5-jährigen Ausstellungs- oder Publikationspraxis/ voucher about exhibitions or publish works in the last 5 years / preuve des differentes exposition au cours des dernières 5 ans
• Mappe mit Fotos von mindestens drei Werken / photos from three new art-works / Photos des trois oeuvres récentes
Bewerben Sie sich als Kunstverständiger, sind folgende Unterlagen beizufügen / Terms of admission as art historian / En fonction d’historien artistique nous demandons
• Nachweis über einen Ausbildungs-/ Studienabschluß/ Diploma about study in art history / diplome d’etudes en art histoire
• Nachweis einer mindestens 5-jährigen beruflichen Tätigkeit im Kulturbereich / voucher about your work in art history in the last 5 years / preuve du travaille en art histoire au cours des dernières cinq ans
Über die Aufnahme als Künstler / Kunstvertändiger entscheidet eine vom Vorstand einberufene Jury bzw. der Vorstand selbst (gemäß § 4 Abs. 3 der Satzung). Der Vorstand kann über einen Antrag nur dann entscheiden, wenn alle Unterlagen eingegangen sind. Die Entscheidung ist unanfechtbar und muss nicht begründet werden. Eine erneute Bewerbung kann frühestens nach Ablauf eines Jahres erfolgen. Sobald über Ihren Antrag entschieden worden ist, werden wir uns mit Ihnen in Verbindung setzen.
The managing committe will pass judgement on the membership (§4 Abs. 3 of the statutes). The mannaging committe needs all formulars. This decision is unchallengeable and we give no arguments insupport. Another application is possible after 1 year.
Le comité de direction de l'association ou un jury nommé par celui-ci
décide de l'acceptation ou non de toute candidature d'admission (selon
l'article 4, §3 des statuts de l'association). Seule une candidature
dotée d'un dossier complet peut être prise en considération. En cas de
rejet, une nouvelle candidature ne peut être soumise que 12 mois plus
tard. Dès acceptation d'une candidature, le comité de direction se met
en contact avec l'artiste concerné(e).
Eine reguläre bzw. fördernde Mitgliedschaft ist jedoch jederzeit möglich. Ein Mitglied kann jede unbescholtene natürliche oder juristische Person werden.
A regulair membership is possible anytime. Every person with good reputations can be part of the association.
Il est toujours possible de cotiser et de devenir membre de
l'association en tant que sponsor ou ami des arts. Toute personne
physique dotée d'une réputation irréprochable peut devenir membre.
Dem Mitgliedsantrag ist ein adressierter und ausreichend frankierter Briefumschlag beizulegen, da sonst die Rücksendung der Bewerbungsunterlagen und eine schriftliche Benachrichtigung auf dem Postweg nicht erfolgen kann.
We need an prepayed envelope for sending the application back.
Le nouveau membre de l'association doit joindre impérativement à son
formulaire d'adhésion, une enveloppe dûment affranchie libellée à son
adresse pour pouvoir recevoir une réponse par voie postale.
Die Mitgliedschaft beginnt mit dem Tag des Eingangs des Jahresbeitrages. Jeder weitere Jahresbeitrag ist zu Beginn des Kalenderjahres zu überweisen.
Beginning of the membership is the day of paying the contribution.
Toute adhésion débute au paiement de la cotisation annuelle. Sinon la
cotisation annuelle est dûe au début de l'année civile.
Mit freundlichen Grüßen
Kind regards
Der Vorstand / Managing committee / les présidents
|