Mitgliedschaft /  Membership   

      

 

                                                       

 

 

 

                 
           
                                               
                                                 
                                   
                         
                         
                   
     

 

           

 

Home      
     Verein / Association      
Satzung / Statutes      
     Konzept / Scribbling Paper      
     Mitgliedschaft / Membership      
     Rückblende / View Back      
     Mitglieder / Members      
     Vorschau / Preview      
     Impressum      

        

 

 

 

Informationen und Formular

 

Internationaler Künstlerverein e.V. (IKV)

International Association of Artists / Association Internationale des Artistes / Assoziazione Internazionale delle Artisti

Informationen zum Mitgliedsantrag / Information / Informations

Bewerben Sie sich als Künstler, sind folgende Unterlagen beizufügen / Terms of admission as artist we need from you / En fonction d’artiste nous demandons  

•   curriculum vitae

•   Nachweis über einen Studienabschluß im künstlerischen Fachbereich / Diploma about study in art / diplome d’etudes en art

       alternativ / or / où

•   Nachweis einer kontinuierlichen mindestens 5-jährigen Ausstellungs- oder Publikationspraxis/ voucher about exhibitions or publish works in the last 5 years / preuve des differentes exposition au cours des dernières 5 ans

•   Mappe mit Fotos von mindestens drei Werken / photos from three new art-works / Photos des trois oeuvres récentes

Bewerben Sie sich als Kunstverständiger, sind folgende Unterlagen beizufügen / Terms of admission as art historian / En fonction d’historien artistique nous demandons

•   Nachweis über einen Ausbildungs-/ Studienabschluß/ Diploma about study in art history / diplome d’etudes en art histoire

•   Nachweis einer mindestens 5-jährigen beruflichen Tätigkeit im Kulturbereich / voucher about your work in art history in the last 5 years / preuve du travaille en art histoire au cours des dernières cinq ans

Über die Aufnahme als Künstler / Kunstvertändiger entscheidet eine vom Vorstand einberufene Jury bzw. der Vorstand selbst (gemäß § 4 Abs. 3 der Satzung). Der Vorstand kann über einen Antrag nur dann entscheiden, wenn alle Unterlagen eingegangen sind. Die Entscheidung ist unanfechtbar und muss nicht begründet werden. Eine erneute Bewerbung kann frühestens nach Ablauf eines Jahres erfolgen. Sobald über Ihren Antrag entschieden worden ist, werden wir uns mit Ihnen in Verbindung setzen.

The managing committe will pass judgement on the membership (§4 Abs. 3 of the statutes). The mannaging committe needs all formulars.  This decision is unchallengeable and we give no arguments insupport. Another application is possible after 1 year.

Le comité de direction de l'association ou un jury nommé par celui-ci décide de l'acceptation ou non de toute candidature d'admission (selon l'article 4, §3 des statuts de l'association). Seule une candidature dotée d'un dossier complet peut être prise en considération. En cas de rejet, une nouvelle candidature ne peut être soumise que 12 mois plus tard. Dès acceptation d'une candidature, le comité de direction se met en contact avec l'artiste concerné(e).

Eine reguläre bzw. fördernde Mitgliedschaft ist jedoch jederzeit möglich. Ein Mitglied kann jede unbescholtene natürliche oder juristische Person werden.

A regulair membership is possible anytime. Every person with good reputations can be part of the association.

Il est toujours possible de cotiser et de devenir membre de l'association en tant que sponsor ou ami des arts. Toute personne physique dotée d'une réputation irréprochable peut devenir membre.

Dem Mitgliedsantrag ist ein adressierter und ausreichend frankierter Briefumschlag beizulegen, da sonst die Rücksendung der Bewerbungsunterlagen und eine schriftliche Benachrichtigung auf dem Postweg nicht erfolgen kann.

We need an prepayed envelope for sending the application back.

Le nouveau membre de l'association doit joindre impérativement à son formulaire d'adhésion, une enveloppe dûment affranchie libellée à son adresse pour pouvoir recevoir une réponse par voie postale.

Die Mitgliedschaft beginnt mit dem Tag des Eingangs des Jahresbeitrages. Jeder weitere Jahresbeitrag ist zu Beginn des Kalenderjahres zu überweisen.

Beginning of the membership is the day of paying the contribution.  

Toute adhésion débute au paiement de la cotisation annuelle. Sinon la cotisation annuelle est dûe au début de l'année civile.

      

Mit freundlichen Grüßen

Kind regards

 

Der Vorstand / Managing committee / les présidents

Mitgliedsantrag IKV

Mitgliedsantrag

application for membership

formulaire de demande

 

Name / Surname / Nom:                                                                                  

Vollständige Anschrift / Adresse komplet / Adresse complet:

                                                                                                                

                                                                                                                        

                                                                                                                        

Land / Country / Pay:                                                                                       

Telefon / Phone / Téléphone:                                                                          

E-Mail:                                                                                                              

 

 

Jahresbeitrag / Contribution to membership / Contribution anuelle

 

Künstler / Artist / Artiste                                 60,-  €      □

 

Fördermitglied / Furtherer / .............                  100,- €       □

 

Firmen / Firms / Enterprises                               200.- €      □

 

Unbegrenzter Förderbeitrag/                                                   

Free contribution/ Libre Contribution:                        €      □

Der Förderbeitrag kann freiwillig erhöht werden, um die finanzielle Situation des Vereins

zu verbessern / Free contribution, more than 100,- € / Libre contribution, plus de 100,-€              

    

                                                                                                                            

Ort, Datum                                                           Unterschrift

City, Date                                                             Signature of bearer

Ville, Date                                                            Signature de la titulaire  

    

 

Internationaler Künstlerverein e.V., Reg.Nr. VR15376, Amtsgericht Köln

Aachener Str. 1002, 50858 Köln, Tel: 02241 - 333372 oder 0228 - 659883 oder 0203 - 792774

Bankverbindung:    

Sparda-Bank West e.G.          Konto Nr.: 3827666              BLZ: 37060590

IBAN: DE39 3706 0590 0003 8276 66                                                   BIC: GENODED 1SPK

 

 

Antrag ausdrucken  / Application form

 

/Home          Verein / Association          Rückblende / View Back          Mitglieder / Members          Vorschau / Preview          Impressum     

 

 

                 
           
                                               
                                                 
                                   
                         
                         
                   
     

 

           

 

 


Copyright (c) 2004 Margareta Schulz. Alle Rechte vorbehalten.

Margareta.Schulz@gmx.de

 

IKV@internationalerkuenstlerverein.de

Aachener Str. 1002

D-50858 Köln